Требования

1. Для издания принимаются

ранее не опубликованные авторские материалы – научно-исследовательские статьи, обзорные статьи, рецензии на научные издания, соответствующие тематике журнала.

2. Основные требования к содержанию авторских материалов

  • Научно-исследовательские статьи. Во вводной части должны быть обоснованы актуальность и целесообразность разработки темы (научной проблемы или задачи). В основной части статьи путем анализа и синтеза информации необходимо раскрыть исследуемые проблемы, пути их решения, обоснования возможных результатов, их достоверность. В заключительной части – подвести итог, сформулировать выводы, рекомендации, указать возможные направления дальнейших исследований.
  • Обзорные статьи. В обзоре должны быть проанализированы, сопоставлены и выявлены наиболее важные и перспективные направления развития науки (практики), ее отдельных видов деятельности, явлений, событий и пр. Материал должен носить проблемный характер, демонстрировать противоречивые взгляды на развитие научных (практических) знаний, содержать выводы, обобщения, сводные данные.
  • Рецензии на научные издания – анализ, критический разбор, оценка научного произведения (кроме диссертационных исследований). Заглавие рецензии допускается заменять библиографическим описанием рецензируемого произведения.

3. Оформление статей

Статьи, направляемые в редакцию, должны иметь следующие структурные элементы и отвечать соответствующим требованиям:

Основные элементы оформления статьи и требования к ним

3.1. Заглавие на русском и английском языках

Заглавие на русском языке: Заглавия научных статей должны быть информативными. В заглавиях статей можно использовать только общепринятые сокращения. После заглавия необходимо указать сведения об авторах, составителях и других лицах, которые участвовали в работе над рукописью.

Заглавие на английском языке: В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен, приборов и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Это также касается авторских резюме (аннотаций) и ключевых слов.

3.2. Сведения об авторах

Сведения об авторах включают следующие элементы:

Блок 1 – на русском языке:

  • Фамилия, имя, отчество (полностью) автора
  • ученая степень
  • должность или профессия
  • место работы, учебы (наименование учреждения или организации, населенного пункта), включая подразделение (кафедра, факультет)
  • контактная информация (е-mail для указания в журнале)

Блок 2 — транслитерация и перевод на английский язык соответствующих данных: Информация Блока 2 в романском алфавите (транслитерация и перевод соответствующих данных) в той же последовательности: авторы на латинице (транслитерация); название организации, адрес организации — на английском языке.

3.3. Аннотация

Аннотацию на русском языке оформляют согласно ГОСТ 7.9-95, ГОСТ Р 7.04, ГОСТ 7.5 объемом не более 500 печатных знаков.

Лучшим вариантом аннотации является краткое повторение в ней структуры статьи, включающей введение, цели и задачи, методы, результаты, заключение.

Аннотация включает:

  1. Цель работы в сжатой форме. Предыстория (история вопроса) может быть приведена только в том случае, если она связана контекстом с целью.
  2. Кратко излагая основные факты работы, необходимо помнить следующие моменты:
    • необходимо следовать хронологии статьи и использовать ее заголовки в качестве руководства;
    • не включать несущественные детали;
    • текст должен быть связным с использованием слов «следовательно», «более того», «например», «в результате» и т.д., либо разрозненные излагаемые положения должны логично вытекать один из другого;
    • стиль письма должен быть компактным (плотным), поэтому предложения, вероятнее всего, будут длиннее, чем обычно.

Аннотации на английском языке к русскоязычным статьям должны быть:

  • информативными (не содержать общих слов);
  • оригинальными (не быть калькой русскоязычной аннотации);
  • содержательными (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
  • структурированными (следовать логике описания результатов в статье);
  • «англоязычными» (написаны качественным английским языком);
  • компактными (укладываться в объем от 100 до 250 слов).

3.4. Ключевые слова

Ключевые слова на русском языке выбирают из текста материала и помещают отдельной строкой после аннотации перед текстом публикуемой рукописи. Ключевые слова приводятся в именительном падеже.

Ключевые слова на английском языке.

3.5. Текст статьи. Полный текст статьи на русском или английском языках.

Рекомендуемая структура статьи:

1. Вступление, или вводная часть:

1.1. Аргументация актуальности темы
1.2. Точная формулировка научной проблематики
1.3. История возникновения вопроса и степень его разработки
1.4. Исследовательские условия (необязательно)

2. Основная часть:

2.1. Формулировка цели и важности исследования
2.2. Описание методов исследования
2.3. Обсуждение известных позиций и точек зрения
2.4. Описание собственных наблюдений
2.5. Анализ фактов и доказательного материала
2.6. Выдвижение собственных гипотез
2.7. Обоснование и изложения результатов

3. Заключение:

3.1.Тезисы, выводы
3.2.Обобщенное резюме

3.6. Список литературы

Список литературы с русскоязычными ссылками на русском языке:

Библиографическая часть аппарата статьи должна быть представлена библиографическими ссылками, оформленными в соответствии  ГОСТ 7.1-2003 (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления), ГОСТ 7.05–2008 (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления). При этом автор отвечает за достоверность сведений, точность цитирования и ссылок на официальные документы и другие источники.

Список литературы с русскоязычными и другими ссылками в романском алфавите:

Список литературы (References) приводится полностью отдельным блоком, повторяя список литературы к русскоязычной части, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.

3.7. Требования к техническому оформлению статьи

Объем авторского оригинала должен быть не менее 0,6 печатного листа, т.е. 10 стр. И не более 25 страниц ф. А4.

  • Формат текста — *doc, *docx, *rtf
  • Формат страницы — А4 (210х297 мм)
  • Поля (верхнее, нижнее, левое, правое) – 20мм
  • Шрифт текста: размер (кегль) – 14
  • Межстрочный интервал текста – 1,5
  • Шрифт таблиц: размер (кегль) – 12
  • Межстрочный интервал таблиц – 1,0
  • Рисунки — по тексту, в цвете
  • Абзацный отступ — 1,25
  • Тип шрифта – Times New Roman
  • Выравнивание — по ширине
  • Ссылки на литературу в квадратных скобках по тексту (неавтоматические)

4. Направление статей в редакцию

Статьи направляются в редакцию согласно Правилам направления, рецензирования и опубликования научных статей научного электронного журнала.

Вместе с авторским оригиналом статьи, подготовленным в соответствии с требованиями, автор должен представить:

  • сопроводительное письмо;
  • анкету (сведения об авторе).

Материалы (статью, сопроводительное письмо, анкету автора) нужно направлять в редакцию по электронной почте (электронный адрес: redactor@sovman.ru)

Все статьи рецензируются согласно Правилам направления, рецензирования и опубликования научных статей научного электронного журнала.

5. Прочие условия

  • Статьи, направленные в редакцию без выполнения требований настоящих условий публикации, не рассматриваются.
  • Доступ ко всем номерам журнала бесплатный на сайте журнала и в Научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU.
  • Для отчетности статью можно распечатать со всеми выходными данными, нажав на гиперактивную ссылку на странице статьи — «Печать и PDF».